Из толкований на 19 главу книги пророка Исайи.

Ст. 18. В день тот пять городов в земле Египетской будут говорить языком Ханаанским и клясться Господом воинств: один назовется городом солнца. Много пользы приносит рука Господня, поднятая или подвигнутая на Египет, чтобы земля Иудина была ему в страх и чтобы всякий кто вспомнит о ней, убоялся. В то время пять городов в земле Египетской будут говорить языком ханаанским; под ними наши большею частию разумеют пять чувств, — зрение, слух, обоняние, вкус и осязание.

Когда мы смотрим на женщину с вожделением; то наше зрение говорит языком египетским. Когда мы слышим суд крови по слову Господа: „не принимай слуха пустого"; то слух наш говорит языком египетским. Когда мы живем по пророку среди роскоши и лежим на ложах из слоновой кости и намащаемся самыми лучшими мастями; то наше обоняние говорит языком египетским. Когда чрево служит нашим богом (Филип. гл. 3); то вкус наш говорит языком египетским. Если мы не внимаем слову апостола добро человеку жене не прикасатися (1 Кор. 7, 1), а напротив соединяемся с блудницею; то наше осязание говорит языком египетским.

Если же наоборот мы возведем наши взоры и будем видеть, что нивы уже побелели и поспели к жатве, и если мы не бываем наклонены к земле, но подобно евангельской женщине, не могшей осмьнадцать лет смотреть на небо (Лук. гл. 13), возводим взоры наши и говорим: к Тебе возведох очи мои, живущему на небеси (Псал. 122,1); то наше око и наше зрение говорит языком ханаанским. Если мы обрезываем уши наши и внимаем Господу говорящему: имеяй уши слышати да слышит (Лук. 8, 8); то слух наш говорит языком ханаанским. Кто может сказать жениху: в след тебе в воню мира твоего течем (Песн. 1, 3) и: во всяком месте Христово благоухание есмы (2 Кор. 2, 15); то это обоняние говорит языком ханаанским. И вкус понимается в добрую сторону у того, кто есть хлеб сходящий с неба, хлеб живой, а не мертвый, и внимает оному: вкусите и видите, яко благ Господь (Псал. 33, 9): такой постоянно говорит языком ханаанским.

Но есть и духовное осязание, о котором апостол Иоанн говорит: руки наша осязаша о словесе животнем (1 Иоанн. 1. 1), — у того, кто верою так касается Иисуса, что Спаситель может сказать о нем: прикоснуся Мне некто: Аз бо чух силу изшедшую из Мене (Лук. 8, 46). Мы узнали, сколько благ дает поднятая рука Господня; теперь предложим вопрос: почему пять городов Египетских говорят не еврейским языком, а ханаанским? На это мы постараемся так ответить: еврей значит περάτης, то есть переходящий, тот, кто переселяется с места на место. Следовательно хотя бы мы и были святы, однако пока находимся в Египте и живем во мраке міра сего, мы можем говорить языком не еврейским, а ханаанским, который составляет средину между египетским и еврейским и большею частию близок к еврейскому.

Ханаан значит как движение или как отвечающий. Таким образом когда мы удаляемся из Египта и желаем уйти от власти Фараона, так что наша земля и исповедание будут страшными для Египта: тогда мы движемся и как бы отвечаем воле Господней, и однако, так как находимся пока в настоящем веке, то еще не можем говорить языком еврейским. Следующее же затем: будут клясться пять городов Господом воинств означает то, что даже находясь здесь мы должны вспоминать не о демонах, а о Боге всемогущем. Между тем как названия других четырех из этих пяти городов умолчаны, один называется городом солнца, который, как мне кажется, относится к зрению. Ибо как для того, чтобы был видим город, нужны солнце и луна, так и для того, чтобы просвещались очи наши, мы нуждаемся в солнце правды.