Где-то неделю назад о.Андрей Кураев в своём блоге высказал предположение, что богохульное выражение, используемое панк-хулиганками в Храме Христа Спасителя было спровоцировано их близким знакомством с каббалистическим учением о "клиппот", в частности, изложенном в программной книге хасидизма Хабад - "Тания".
Фраза, которая позволила тесно связать выкрики распутных женщин и каббалу, выглядит следующим образом:
"Клипот и ситра ахара называется рвота и испражнения, как известно"
Отец протодиакон, правда, в очередной раз использовал свои интеллектуальные способности не ради истины, а ради некоего оправдания хулиганок (дабы совершенно вывести их из-под обвинений в совершении преступлений против Церкви), даже Флоренского приплёл:
Святотатства тут нет, ибо ничего они не крали.
Сопоставление с Флорнским и хасидской традицией показывает, что как раз Богохульства тут может не быть (ну, правда, взамен может появиться расизм и т.п.). И это если не считать самой очевидной версии, что идиома была использована как характеристика людей, а отнюдь не Бога.
С кощунством тоже не все просто. Песни то в Храме не было, а назвать жесты кощунством все же затруднительно.
Но есть действия, нарушающие общепринятые правила приличий. Т.е. - хулиганство.
Всё это типичная кураевская демагогия. Однако, забавным выглядит поведение иудеев, которые были "оскорблены" публичным сопоставлением содержимого их человеконенавистнической каббалистической традиции и воплями блудниц. ФЕОР выпустила официальное заявление, в котором выразила своё возмущение и объявила его (о.Андрея) выводы антисемитскими, идиотскими и безумными. Опровергать, впрочем, цитаты из "Тании", они не стали. Вероятно, господа из ФЕОР полностью согласны с оскорбительными для неевреев формулировками хасидской классики. Но на курайнике группа поддержки еврейского "коллективного разума" решилась на отчаянный шаг и, пользуясь практически польным незнакомством русско-язычного населения с ивритом и арамитом, постаралась опровергнуть построения о.Андрея, обвинив его в использовании для своих выводов "неточного перевода".
Вот, что написал одному из участников дискуссии некий Ариэль Александр бен Арье Лейб:
http://kuraev.ru/smf/index.php?topic=60 … msg7665006
Вы разбираетесь в понятиях каббалы, чтобы утверждать, что там нет домысла? Так вот в Тании там стоит выражение "тмаим у шкоцим" - "нечистота и мерзость". По мерзостью "шкоцим" подразумеваются нечистые животные, так в Торе говорится "...а это не ешьте - мерзость для вас это". А тмаим - это ритуальная нечистота, которая возникает у мертвеца, у женщины во время месячных, у мужчины после семяизвержения. И суть того, что Кураев процитировал - это 24 глава первой части Тании, которая говорит о том, что преступать заповеди "ло таасэ" - запреты, это "опустить царя в нечистоту", что говорит о том, что еврей, который нарушает запретительные постановления Торы спускает свет Творца из категории святости (кдуша) в нечистоту (клипа), и таким образом нечистота получает "энергию" для своего дальнейшего существования.
Какое это имеет отношение к тому, что написал Кураев?
Прочие иудеи - Alexander_2013, Михаэль Едвабный и т.д. - полностью поддержали эту ложь. А кое-кто даже запостил их брехню к о.Андрею в блог, тем самым "сокрушительно опровергнув всяческие клеветнические выпады антисемитов".
Стоило, однако, проверить источник, как выяснилось, что иудеи в очередной раз не отказали себе в удовольствии обвести "тупых гоев" вокруг пальца. Соответствующее место было обнаружено мною в 24 главе "Тании":
http://chassidus.ru/tanya-2/?chelek=1&perek=24
שהקליפות וס"א נקראים קיא צואה כנודע
"клипот" и "ситра ахра" называются "рвота и испражнения"[20], как известно.--
[20] Йешаягу, 28:8. Ср. Морэ невухим, 3:8.
Как видно, в данной фразе совершенно остутствуют слова вроде "тмаим у шкоцим", зато в публикации дана ссылка на 8 стих 28 главы пророка Исайи, который в иудейском переводе рабби Давида Йосефона звучит вполне определённо:
Ибо все столы полны блевотиной, испражнениями; нет (чистого) места. (Ис.28:8)
Действительно, выражение "рвота и испражнения" взято именно оттуда, и используется слово "экскременты" - цоах (я подчеркнул его в цитате из "Тании"). Так что правота о.Андрея, в данном случае, вполне очевидна, также как и лживость иудейских горе-апологетов.
Интересно, что открытую мною вчера тему на форуме "Слово", где я привёл все эти данные, модераторы по тихому удалили. Вероятно, сказывается "установка на добро" прот.Всеволода Чаплина, который в данной ситуации совершенно незаслуженно обругал о.Андрея и сделал несколько вздорных утверждений, вроде этого:
http://www.israel7.ru/News/News.aspx/15 … BwMX6Dqyig
"Я не уверен, что приведенные отцом Андреем цитаты относятся к иудейскому мейнстриму. Но, как бы то ни было, эти положения не употребляются иудеями в их современных отношениях с христианами. Так же как и мы не употребляем в отношениях с иудеями тексты, которые для них могут показаться оскорбительными, при всем понимании существующего различия двух учений"
Наивно полагать, уважаемый о.Всеволод, что иудеи легко готовы отказаться от миазмов своих мудрецов. Всегда они будут руководствоваться их человеконенавистнической "мудростью". А вот что касается официального отношения Церкви к иудейской каббале - это всем было бы очень интересно и полезно узнать. Тем более, что и представителям ФЕОРа, судя по их заявлению, это очень любопытно.