Помоги детям
_http://www.rusfond.ru/
_http://www.deti-mira.ru//

Пешка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пешка » История » Украина


Украина

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Время от времени на Украине появляются откровения в печати, должные перевернуть всю Историю и вознести Незалежную...
Один из опусов внизу.

Расследование: В Киевской Руси матерились только московиты
Ссылка
Комплексы неполноценности московитов удерживают большинство представителей этого народа в плену нецензурных слов и выражений. Которые просто противоестественны любому нормальному и уважающему себя человеку.

Вокруг русских матов существует масса мифов, не соответствующих действительности. Например, российские лингвисты и историки распространили о мате два мифа: что русские стали материться в ответ на «татаро-монгольское иго» и что матерщина – якобы «порождение славянского язычества».

На самом деле славяне никогда не матерились. В том числе у белорусов и украинцев, как и у поляков, до российской оккупации 1795 года самыми скверными ругательствами были только «курва» (продажная девка) и «холера» (болезнь). Ни Киевская Русь, ни ВКЛ, ни Речь Посполитая не сохранили ни одного документа с матом и ни одного распоряжения властей о борьбе с матерщиной, хотя в Московии подобных документов в огромном избытке.

Если бы не российская оккупация, то белорусы (литвины), украинцы и поляки не матерились бы и сегодня. Сегодня, впрочем, поляки все-таки почти не матерятся, а словаки и чехи ВООБЩЕ не матерятся.

И это вполне нормально, ибо большинство народов мира не знают матов – как не знали их и славяне, балты, романцы, германцы. Сексуальная лексика у них крайне скудная (по сравнению с русской), а многие языки вообще при сквернословии не используют сексуальные темы. Например, французское «con» передает с разными артиклями название и мужского, и женского полового органа, а предел сквернословия французов – просто назвать оппонента этим словом. И лишь только в английском языке и лишь в начале ХХ века, и лишь в США – появилось ругательство «mother fucker», аналога которому нет в Европе, и которое было калькой русских матов – его и внесли в язык США эмигранты из России (см. В.Бутлер «Происхождение жаргона в США», 1981, Нью-Йорк).

Таким образом, матерщина – это вовсе не «порождение славянского язычества», ибо славяне-язычники не матерились.

Мифом является и суждение, что «в древней Руси матерились». В Киевской Руси никто не матерился – матерились только в Московии, но она-то как раз Русью и не являлась.

Первые упоминания о странной привычке московитов говорить матами историки находят в 1480 году, когда князь Василий III наравне с сухим законом требовал от московитов перестать материться. Затем Иван Грозный велел "кликать по торгам", чтобы московиты "матерны бы не бранились и всякими б непотребными речами скверными друг друга не укоряли".

Затем немецкий путешественник Олеарий, приехавший в Московию, с прискорбием отметил широчайшую распространенность матерщины: «Малые дети, еще не умеющие назвать ни Бога, ни мать, ни отца, уже имеют на устах непотребные слова».

В 1648 году царь Алексей Михайлович задумал «извести заразу» и дал царский указ, чтобы "песней бесовских не пели, матерны и всякою непотребной лаею не бранилися... А которы люди учнут кого бранить матерны и всяко лаею – и тем людям за такие супротивные христианскому закону за неистовства быти от Нас в великой опале и в жестоком наказаньи".

Московский священник Яков Кротов отмечает:
«На протяжении и XVII, и большей части XVIII века в Московии спокойно относились именно к матерной брани. Простой пример: около Савинно-Сторожевского Звенигородского монастыря, расположенного в трех километрах от Звенигорода, протекает ручеек, и во всех писцовых книгах, начиная с конца XVI столетия, когда была составлена первая, совершенно нормально писцы фиксировали название этого ручья, протекавшего по земле, которая принадлежала монастырю. Первая буква была "п", вторая половина оканчивалась на "омой". Кто ходил сюда мыться от Звенигорода, за несколько километров? Не совсем понятно. Но, так или иначе, в конце XVIII века, когда проводится генеральное межевание России, составление полной карты Российской империи, по указу Екатерины Великой все названия, которые содержат в себе непристойную лексику, матерные корни, заменяют на более благозвучные. С тех пор переименован и этот звенигородский ручей».

До сей поры на картах Московии-России существовали тысячи топонимов и гидронимов, созданных на основе матерных слов.
Ничего подобного в это время ни в Беларуси-Литве, ни в Руси-Украине тогда не было – там народ матов не знал.

Это обстоятельство вроде бы можно было бы объяснить тем, что белорусы и украинцы никогда не были под Ордой, а московиты в Орде триста лет жили, а потом в ней власть захватили, присоединив Орду к Московии. Ведь раньше советские историки так и считали: что маты московитов явились якобы их ответом на «татаро-монгольское иго».

Например, Владимир Кантор, беллетрист и член редколлегии российского журнала "Вопросы философии" недавно писал:
«Но в России появляется во время татар слово "эбле", которое производное нам, русским людям, понятно, связано с поношением матери и так далее, по-тюркски значило просто жениться. Татарин, захватывая девушку, говорил, что он "эбле" ее, то есть берет ее. Но для любого русского простолюдина, у которого отбирали дочь, жену, сестру, он совершал насилие над женщиной, и в результате это слово приобрело абсолютно характер изнасилования. Что такое матерные слова? Это язык изнасилованных, то есть того низшего слоя, который чувствует себя все время вне зоны действия высокой культуры и цивилизации, униженным, оскорбленным, изнасилованным. И как всякий изнасилованный раб, он готов применить это насилие по отношению к своему сотоварищу, а если получится, разумеется, и к благородному».

На первый взгляд, версия кажется складной. Однако она ошибочна.

Во-первых, нынешние татары Казани (тогда булгары) точно так «изнывали от татарского ига» (ибо Казань была в равной мере вассалом татар, как и Москва), но никаких матов почему-то не родили миру.

Во-вторых, татары Орды не были тюрками, а были смесью тюркских и финно-угорских племен. По этой причине они присоединили к Орде финнов Суздаля-Московии (мордва, мокша, эрзя, мурома, меря, чудь, мещера, пермь) и стремились объединить все уходившие с Волги в Европу финно-угорские народы, в том числе дошли до Венгрии, народ которой считали «своим по праву».

В-третьих, никакого «татарского ига» не было. Москва платила татарам только налог (половину которого себя за труды по его сбору оставляла – на чем и возвысилась) и выставляла свое московское войско для службы в армии Орды. Никогда не было такого, чтобы татары захватывали в жены девушек Московии – это современные выдумки. В рабы – захватывали во время войн, но точно так славян сотнями тысяч в рабы захватывали сами московиты (например, 300 тысяч белорусов были захвачены московитами в рабство в войне 1654-1657 гг.). Но рабыня – это не жена.

Вообще говоря, вся эта версия Владимира Кантора «высосана» из пальца лишь на двух сомнительных основаниях: на наличии в языке тюрок слова «эбле» (жениться) и на мифе про пресловутое «татарское иго». Этого весьма мало, тем более что без объяснения остаются другие главные матерные слова русского языка. А они-то как образовались?

Хотя должен заметить, что эта гипотеза Кантора – уже некий прорыв в теме, ведь раньше советские историки вообще писали, что московиты просто переняли маты у татаро-монголов, мол – те научили московитов материться. Однако ни в языке тюрок, ни в языке монголов никаких матов нет.

Так вот есть два серьезных обстоятельства, полностью опровергающих гипотезу Кантора про происхождение одного из русских матов от тюркского слова «эбле» (жениться).

1. Раскопки академика Валентина Янина в Новгороде привели в 2006 году к открытию берестяных грамот с матами. Они намного древнее, чем приход в Суздальское княжество татар. Что ставит ЖИРНЫЙ КРЕСТ на вообще попытке историков увязать маты московитов с языком татар (тюркским).

Мало того, эти маты на берестяных грамотах Новгорода соседствуют с элементами финской лексики – то есть, люди, их писавшие, были не славянами (колонистами ободритами Рюрика, приплывшими с Полабья и построившими тут Новгород), а местными полуславянизированными колонистами Рюрика финнами (или саамами, или чудью, весью, муромой).

2. Есть в Европе еще один народ, кроме московитов, который матерится уже тысячу лет – и ТЕМИ ЖЕ САМЫМИ РУССКИМИ МАТАМИ.

Это – венгры.

Впервые о венгерских матах российские историки узнали совсем недавно – и были крайне удивлены: ведь венгры – не славяне, а финно-угры. Да и не были ни под каким «татаро-монгольским игом», ибо ушли с Волги в Центральную Европу за века до рождения Чингисхана и Батыя. Например, московский исследователь темы Евгений Петренко крайне обескуражен этим фактом и признает в одной из публикаций, что «это полностью запутывает вопрос происхождения русских матов».

На самом деле это не запутывает вопрос, а как раз и дает полный ответ.

Венгры используют маты, абсолютно аналогичные матам Московии, с самого времени прихода в Европу с Волги.
Ясно, что гипотеза Кантора про происхождение одного из русских матов от тюркского слова «эбле» (жениться) – никак не применима к венграм, ибо тюрки не заставляли их девушек силой вступать в брак. Да и тюрок никаких вокруг венгров в Центральной Европе нет.

Евгений Петренко отмечает, что сербское матерное выражение "ебене слунце в пичку" появилось исторически недавно – всего лет 250 назад, и было перенято сербами у венгров в период, когда Сербия попала из турецкого ига под власть Австро-Венгрии при императрице Марии-Терезе. Венгерские летописи еще средневековья переполнены такими матами, которые больше нигде и ни у кого вокруг (славян, австрияк, немцев, итальянцев и пр., в том числе турок) не существовали. Их сербам тогда несла венгерская колониальная администрация, венгерская армия и венгерская аристократия.

Почему же маты венгров абсолютно идентичны матам московитов?

Ответ может быть только один: ЭТО ФИННО-УГОРСКИЕ МАТЫ.

Напомню, что венгры, эстонцы, финны и русские – это один и тот же финский этнос. Русские, правда, были отчасти славянизированы киевскими попами, насаждавшими у них православие. Но вот исследования генофонда русской нации, проводившиеся в 2000-2006 годах РАН (о чем мы ранее подробно рассказывали), показали, что по генам русские абсолютно идентичны финскому этносу: мордве, коми, эстонцам, финнам и венграм.

Что и не должно удивлять, ибо вся Центральная Россия (историческая Московия) – это земля финских народов, а все топонимы ее – финские: Москва (народа мокша), Рязань (народа эрзя), Муром (народа мурома), Пермь (народа пермь) и т.д.

Единственным «белым пятном» остается вопрос древнего наличия матов в Эстонии и Финляндии. Судя по тому, что берестяные грамоты Новгорода с матами могли с большой вероятностью писаться саамами (а не чудью или муромой), так же населявшими Эстонию и Финляндию, маты должны быть издревле у эстонцев и финнов тоже. Этот нюанс нуждается в уточнении.

С другой стороны, в финно-угорских этносах маты могли родить именно угры. То есть венгры и оставшиеся жить в землях будущей Московии им родственные народы. Угорская группа языков включает сегодня только венгерский язык и обско-угорские хантыйский и мансийский. В прошлом эта группа была куда как более мощной, в том числе, предположительно, включала народ печенегов, ушедших с венграми в Центральную Европу и по пути расселившихся широко над Крымом и в степях Дона (их якобы истребили татары). В самой же Московии главным этносом был мордовский этнос мокша (моксель на его языке), давший название реке Моксва (Moks мокша + Va вода), измененное в киевском языке на более благозвучное славянам «Москва». И этнос эрзя (со столицей Эрзя и государством Великая Эрзя, позже измененной на Рязань). В пермской группе коми и удмуртов выделялось государство Великая Пермия. Все это – историческая территория исконного распространения матов.

Таким образом, нелеп сам термин «русские маты». Ибо они вовсе не русские (в понимании Руси как Киевского Государства), а финские. Оставшиеся в языке туземного финского населения Московии как субъекты своего дославянского языка.


СУТЬ МАТОВ

В чем суть русских матов?

Ясно, что российских исследователей вопроса всегда смущало то обстоятельство, что у русских есть маты, а у славян и других индоевропейцев – их вообще нет. Поэтому в данном вопросе россияне всегда, под спудом некоего «комплекса неполноценности», вместо научного рассмотрения пытались оправдаться или «загладить вину». То славян пытались к матерщине приплести – мол, это славянское язычество такое. Но не вышло – ибо славяне никогда не матерились, а русские – это не славяне. То пытались показать, что русские маты придумали не просто так, а в ответ на иго татар. И это не вышло: у венгров точно те же маты, но никакого «татарского ига» у них не было.

Справедливости ради следует сказать, что русские – это действительно несчастный народ бывших финских этносов, судьба которого на протяжении последней тысячи лет просто ужасна.

Вначале его завоевали в свои рабы младшие князья Киева, которым своих княжеств на Руси Киева просто не досталось. Поскольку тут в будущей Московии никаких славян отродясь не было, князья и их дружины относились к местному финскому населению как к рабам. Именно киевские князья ввели в Московии крепостное право (то есть рабовладельчество), что было дико в Киеве по отношению к крестьянами своего этноса. Напомню, что ни на Украине, ни в Беларуси-Литве никогда до российской оккупации 1795 года крепостного права не было, а кроме Московии крепостное право существовало еще в Европе только в одном месте – в Пруссии, где точно так немцы сделали рабами местных пруссов-инородцев и местных славян.

Затем эти порабощенные Киевской Русью финские земли попадают под власть Орды заволжских татар, столица которых располагалась возле нынешнего Волгограда. Те создавали Империю тюрок и финно-угров, поэтому ментально Суздальские земли тянулись к Орде, а не к индоевропейской Руси Киева и Литве-Беларуси ВКЛ (стране западных балтов). Мало того, княжеская элита земель будущей Московии нашла в Орде весьма удачное обоснование своей рабовладельческой власти над местным финским населением: восточные традиции возводили правителей в ранг Бога, чего никогда не было у европейцев, в том числе у Византии и Православия Киева.

Эти два главных довода навсегда отвратили Московию от Руси и Киева, создали новый восточный тип государства – полную сатрапию.

Поэтому у финно-русов (московитов) были все основания всех материть: свободно они жили только в своих национальных финских государствах (от которых остались только финские топонимы) до прихода киевских поработителей. А затем настала тысяча лет полного рабства: сначала рабства в составе Киевской Руси, затем то же самое рабство, но уже когда над киевскими поработителями сверху сидели еще татарские поработители, а потом поработители стали именоваться «Московскими Государями». До 1864 года (отмены крепостного права) народ оставался в состоянии порабощенных туземцев, то есть рабов, а аристократия его презирала равно с той же долей презрения, как англичане и французы презирали в XIX веке завоеванных ими негров Африки.

Да, от такого тысячелетнего гнета Киевской Руси, Орды и затем Московии-России с избытком достаточно ненависти в финском народе, чтобы родить маты – как туземный сленг сквернословия в отношении угнетателей.

Но… Мы видим, что эти маты существовали у финно-угров еще до их порабощения соседями с Запада и с Востока. И существуют у венгров, которые весьма удачно сбежали с Волги в Европу, избежав участи своих соплеменников.

Это означает, что маты финно-угров зародились вовсе не как ответ поработителям, а как нечто свое внутреннее, чисто исконное и без какого-то внешнего влияния. Ибо финно-угры матерились ВСЕГДА.

Часть исследователей высказывает такую точку зрения: маты – это часть некоей мистической культуры, в ряду заговоров или проклятий. В том числе некоторые (А. Филиппов, С.С. Дрозд) находят, что ряд матерных ругательств в сути означает не что-то оскорбительное, а пожелание смерти. Например, отправление в «п…», как они пишут, означает пожелание идти туда, откуда родился, то есть – уйти из жизни снова в небытие.

Так ли это? Сомневаюсь.
Была ли у финно-угров в прошлом, в эпоху зарождения матов, такая мистическая культура, в которой бы использовались сексуальные темы матерщины? Лично мне трудно это представить. Да, сексуальные темы присутствуют у всех древних народов – но как символы плодородия. А в нашем случае речь идет совсем о другом. И никакой «мистической культуры» или «языческих культов» тут просто нет.

Как мне кажется, наиболее верно суть матов находит московский священник Яков Кротов:
«Один из современных православных публицистов игумен Вениамин Новик опубликовал несколько статей против сквернословия, против матерной ругани. В этих статьях он подчеркивает, что матерная брань связана с материализмом. Тут своеобразная игра словами, с диаматом. "Почему разрядка, а матерная брань, сквернословие, это часто оправдывают как эмоциональную разрядку, должна происходить, - пишет игумен Вениамин, - за счет других людей? Матерщиннику же непременно нужно, чтобы кто-нибудь его слышал. Матерная ругань – есть прежде всего симптом эволюционной недоразвитости. Биологи знают, что в животном мире существует ярко выраженная связь между агрессивностью и сексуальностью, и некоторые "особо одаренные" (саркастически пишет игумен Вениамин) особи используют свои гениталии для устрашения противника. А некоторые не менее одаренные представители семейства гомо сапиенс делают то же самое словесно. Эксгибиционисты просто более последовательны". Это опровержение сквернословия и отпор ему с позиций современного, хорошо образованного человека».

Именно так.
Индоевропейцы не матерились, потому что их праэтнос формировался как более прогрессивный и исключающий в общении обезьяньи повадки «использовать свои гениталии для устрашения противника». А вот праэтнос финно-угров, не являющихся индоевропейцами, формировался иным путем – и использовал обезьяньи повадки.

Вот и вся разница: русские и венгры потому матерятся, что не являются индоевропейцами. И потому, что их предки развивались иначе, чем индоевропейцы – в другой совершенно культурной среде.

Мало того, использование матов в общении обязательно ретроспективно означает, что в далеком прошлом предки русских и венгров эти маты употребляли в качестве иллюстрации ПОСТУПКОВ – то есть у финно-угров был в ходу как ЗНАК ОСКОРБЛЕНИЯ показ гениталий оппоненту. И разные иные непотребные ДЕЙСТВИЯ.

Кажется дикостью? Но это ничуть не большая дикость, чем сам факт почти ПОЛНОГО одобрения матов в России – в первую очередь деятелями культуры. Как, например, относиться к таким высказываниям: ГАЛИНА ЖЕВНОВА, главный редактор объединенной редакции "Губернские известия" делится с читателями: «К мату отношусь положительно. У русского человека есть два способа выпускания пара. Первый - водка, второй - мат. Пусть будет лучше мат».

Почему же у других народов нет «способов выпускания пара» только в виде водки и мата? И чем мат «лучше» водки?

ЧЕМ МАТ ЛУЧШЕ ВОДКИ?

В России не понимают, что мат разрушает основы Общества. Мат, будучи животным поведением «использовать свои гениталии для устрашения противника», уже асоциален. Но ведь матерщина эволюционировала по сравнению с животными: само название «мат» означает оскорбление матери оппонента в сексуальном насилии со стороны говорящего. Чего нет у животных.
Для финно-угров (русских и венгров) это, может быть, своя нормальная местная традиционная форма общения. Но для индоевропейцев это недопустимо.

Каждый из нас был ребенком и знает, что всякая гадость легко проникает именно в детские мозги. Так и маты венгров и русских внедрялись в Европе не через наших взрослых европейцев, а через детей, контактировавших с детьми говорящих матерно этих народов. Уже один этот факт показывает, что матерщина идет в умы людей через развращение наших детей и по сути мало отличается от детской порнографии или совращения малолетних.

Пусть там в России всегда матами общались. Но нам-то зачем им уподобляться? Наши предки этих им чуждых матов не знали.
Весьма плохо, когда сексуальное просвещение детей начинается с познания ими матов и их значения. Именно так было и со мной: меня подростки матам учили и объясняли их значение – были первооткрывателями для меня таинства отношений мужчины и женщины – через маты.

Это нормально? Это абсолютно ненормально.

Поэтому кажется совершенно ошибочным мнение редактора российской газеты о том, что маты лучше водки. Наши дети водки в 10 лет не пьют, а матам учатся. Зачем?

Российские публицисты с гордостью и радостью говорят, что русские маты вполне заменяют вообще любую передачу мысли и понятий. Ольга Квирквелия, руководитель российского просветительского христианского центра "Вера и мысль", в передаче «Радио Свобода» в феврале 2002 года о мате сказала: «В принципе мат, как хороший мат, настоящий, не тот уличный, который мы сегодня слышим, это просто сакральный язык, которым можно рассказывать действительно абсолютно все. Я увлеклась матом, когда я слышала случайно в Новгородской области, в деревушке, как бабушка дедушке объясняла, как сажать огурцы. Не матерные были только предлоги, понятно идеально. Она не ругалась, она очень ласково, очень дружелюбно объясняла, как правильно сажать огурцы. Это язык, который, к сожалению, нами практически утрачен и превращен в нечто пошлое, гадкое, гнусное и нехорошее. На самом деле это не так. И это отражает очень глубинные пласты сознания».

Я в шоке. Почему бабушка не может рассказывать нормально о посадке огурцов нормальными человеческими терминами, а подменяет их все сексуальными терминами? Это Ольга Квирквелия видит «сакральным языком». Что в нем «сакрального», кроме животного показа своих гениталий?

Она еще говорит о том, что «Это язык, который, к сожалению, нами практически утрачен». Получается, что финно-угорский язык русских и венгров – это и есть язык полных матов, где все понятия заменяются ими?

К сожалению, все плохое и гадкое имеет тенденцию распространятся вокруг, как болезнь. Так Россия принесла свои маты к сопредельным ею завоеванным народам белорусов, украинцев, прибалтов, кавказцев, народов Средней Азии, которые на своем языке говорят, но через слово вставляют финские маты. Так финские «сакральные слова» стали обиходной лексикой далеких узбеков. Мало того, матюкаться стали в США – уже по-английски, и вполне нормально в фильме «Полицейская академия» видеть сюжет, действие которого долго разворачивается на фоне по-русски написанной на телефонной будке надписи из всем знакомых трех букв «х..». Это кто же написал там это? Янки?

А ведь такого больше нигде в мире нет: писать маты на стенах. И даже Высоцкий замечал: в общественных французских туалетах есть надписи на русском языке. Написать мат на стене – это равно животному поведению демонстрации гениталий. Чем «сакральные» восточные соседи и занимаются, как обезьяны. Это эксгибиционизм восточного соседа.

Норма ли это поведения для нас, европейцев, в том числе белорусов и украинцев? Конечно, нет, ибо ничего сакрального, то есть священного, мы этим просто потому выразить не можем, что наши предки матов не знали. Эти маты – нам чужые и чуждые.
В наших европейских языках достаточно средств выразить любые понятия без матов, как нет матов и в произведениях Льва Толстова. Он «сакральным языком» не пользовался, но создал литературные шедевры мировой культуры и русского языка. Что уже означает, что русский язык ничего не потеряет без этих матов. А только обогатится.

Артем ДЕНИКИН

0

2

Заплати и пой
Ссылка
На Украине предлагают обложить налогом исполнение русских песен

На Украине можно петь только на «мове», а иностранные песни, в том числе и русские, нужно обложить налогом. С такой идеей выступила член националистической партии «Свобода» Ирина Фарион. Депутат ссылается на европейский опыт. Во Франции и Швейцарии, утверждает она, существует налог на чужую песню и чужой язык.
Националистка просит сограждан и коллег-парламентариев поскорее принять такое решение, чтобы обогатить украинскую культуру, передает «Интерфакс».
«Насколько мне известно, во Франции и Швейцарии существует налог на чужую песню и чужой язык. Хочешь, чтобы он присутствовал – заплати деньги, и из этих денег моя культура будет развиваться. Нечто подобное имеет смысл вводить на Украине, если мы уже пришли к такому краю», – заявила Ирина Фарион, избранная депутатом Верховной рады Украины 7-го созыва.

Под налоги должен попасть и русский язык, а соответственно, и исполнение песен на русском языке. «Хочешь исполнять песни на русском языке – нет проблем, есть страна, где поют на этом языке, а украинцам со своей песней куда поехать? Кстати, у нас во Львове есть целый ряд радиостанций, которые вообще не крутят русскую музыку», – добавила Фарион.

Стоит сказать, что песни на русском языке исполняют не только российские певцы, но и звезды украинского шоу-бизнеса, в частности Ани Лорак и Таисия Повалий.

Ирина Фарион отметила, что подобные решения должны приниматься на общегосударственном уровне, но если федеральные органы власти не решатся на такой песенный эксперимент, инициатива может исходить снизу. В нынешней политической ситуации регионам надо решительнее действовать на местах и самим вводить запрет на свободное пение на чужом языке, считает она.

Фарион, которая является депутатом Львовского областного совета, известна своими нападками на русский язык, напоминает РИА «Новости». Она – рьяный защитник украинского языка. К примеру, политик категорически против того, чтобы украинцы называли друг друга русскими именами. А не так давно она добилась увольнения водителя львовской маршрутки, который отказался по требованию Фарион выключить в салоне автомобиля «русскую попсу», напоминают украинские СМИ.
На выборах в украинский парламент 28 октября она победила в одном из одномандатных округов Львовской области. В новом парламенте Украины «Свобода» получит 37 мандатов из 445. Всего в Верховной раде 450 депутатов, однако в пяти одномандатных округах ЦИК Украины не смог установить итоги.

Русскоязычная культура уже не первый раз оказывается в сложной ситуации на Украине. Так, в 2008 году в украинских кинотеатрах был запрещен показ фильмов, дублированных на русский язык.По мнению экспертов, любой перегиб в вопросах приоритетности украинского языка будет сейчас и впоследствии играть против своих авторов.

«Население страны явно не готово к тому, чтобы забыть русский язык и полностью перейти на местные наречия, тем более что лоббирование использования только украинской речи выглядит агрессивно. Это непродуктивный путь, тем более вводя налоги на иностранную культуру», – говорит аналитик «Инвесткафе» Анна Бодрова.

О существовании «налога на чужую песню и чужой язык» во Франции опрошенным газетой ВЗГЛЯД экспертам ничего не известно.

Пару лет ассоциации медиакомпаний обращались к президенту Франции с жалобами на то, что поисковые интернет-системы по музыкальным запросам пользователей в первых строчках результатов поиска выдавали зарубежные порталы с зарубежной музыкой, потому как такие порталы заплатили поисковой системе за контекстную рекламу. Саркози поставил перед правительством задачу разработать правовую базу для взимания с поисковой системы Google налогов за доходы от рекламы, рассказывает адвокат компании «Налоговик» Сергей Литвиненко.

«Экономическое обоснование этого налога заключалось в необходимости взимания платы в пользу поддержки французских музыкантов, писателей и культуры в целом. Отмечалось, что поисковик не охватывается законами о цензуре, который ограничивает влияние иностранной культуры на население Франции. Поэтому налог рассматривался как компенсация за нарушенную социальную справедливость», – поясняет эксперт. Правда, до сих пор не ясна судьба законопроекта.

Зато известно, что во Франции практикуется субсидирование национальной киноиндустрии и квотирование трансляций песен на иностранных языках. Так, в стране установлено, что доля французских песен в программах радиостанций не должна быть менее 40%. Такой подход специалисты называют правильным. Украина же может оказаться замкнутой сама на себе, что губительно для ее и без того не слишком сильной экономики и политики, считает Анна Бодрова.

По мнению юриста налоговой практики CMS Россия Павла Васина, инициатива отдельных депутатов украинской Рады – это, скорее, попытка взять реванш за языковую реформу на Украине, нежели желание ввести конкретный налог.

Что касается России, то песни на иностранном языке не облагаются налогом, но попытки разработать такие нормы были, отмечает Сергей Литвиненко.

«Вполне возможно, благодаря инициативе Российского авторского общества владельцам сайтов в доменных зонах .ru и .рф придется выплачивать РАО вознаграждение за размещаемую на них музыку и иной авторский контент. Устанавливающие такую обязанность нормы могут быть внесены в Гражданский кодекс РФ, – говорит он. – Но конкретной нормы об обложении налогом именно иностранных песен не существует».

0

3

О древности украинского языка и украинского народа
Ссылка
«Украину мы создали, а теперь нам нужно создать украинцев».

Президент Украины Леонид Кучма
(На встрече со студентами и профессорско-преподавательским составом Харьковских ВУЗов 14 марта 2003 г.).

По всей видимости, Кучма и сам не осознавал, насколько точно он подметил, что украинцев нужно еще создавать. До него эти попытки уже делались. Как показывает практика, считать себя украинцем мало, нужно еще учиться им быть. Хорошо это или плохо, да и нужно ли, решать Вам. Ведь 200 лет назад на землях западной Украины, да и всей остальной ее части никто из населения этих территорий не подозревал, что в 20-м столетии они будут именоваться отдельной нацией – украинцами. Свое внимание я акцентировал на западноукраинских землях не случайно, поскольку их по праву можно считать колыбелью «украинства». Если быть точным в своих заключениях, то кузницей «украинства» являлась Галичина, т.е. даже не все западно-украинские земли. Но так было не всегда. Галичину, если заглянуть глубоко в историю, по праву можно считать местом проявления несокрушимой воли, мужества и русского патриотизма, местом отчаянного противостояния своим поработителям, а город Львов – городом Русской Славы, Русской культуры и истории. Все Князья, правившие на Галицких землях, именовались Русскими. Еще находясь в составе Великого Княжества Литовского, Галичина именовалась Русским воеводством. Но уже с 19-го, да и в 20 веке Львов и Галичина стали центром по выращиванию иуд из собственного народа, которые отреклись от своего русского имени, переступили через свою родную кровь, предали свое русское культурное наследие, создававшееся веками.
«Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

Из письма Пантелемона Кулиша Якову Головацкому

от 16 октября 1866 года

(Обратите внимание, даже ярый «украинец» Кулиш называет население Галичины русским).

Но в своем письме Пантелемон Кулиш явно недоговаривает и умаляет свои творческие способности, ограничиваясь признанием, в том, что он всего лишь придумал упрощенное правописание. Уже в начале 70-х годов 19 века Кулиш делает перевод Библии на мову, т.е. на свою «кулишивку» и только одна фраза из переведенной Библии чего стоит: «Хай дуфае Сруль на Пана…», что в переводе на человеческий язык означает «Да уповает Израиль на Господа…». Как видим дело не ограничилось изобретением правописания. Этот «патриот русского единства» так увлекся изобретательством, что его угораздило воспроизвести множество новоиспеченных слов и фраз, которые с русской речью не имеют даже отдаленного сходства. Не удивительно, что Российская империя в 1876 году издала «Эмский Указ», запрещающий ввоз литературы, издаваемой на малорусском (на малорусском ли? Примечание автора.) наречии за границей, без особого на то разрешения Главного Управления по делам печати. Так же была запрещена печать оригинальных произведений или переводов на территории России, на том же наречии, за исключением песен, сказок, пословиц, печать которых должна производиться без отступления от общерусской орфографии (то есть они не должны печататься так называемой «кулишовкой»). Впоследствии «кулишовка» и ей подобные изобретения нашли свое применение не только на галицких землях. (Помимо «кулишовки» была изобретена масса других правописаний, но о них позже.).
Настоящій культурный и языковый споръ начался только съ ноября 1919 г., когда былъ опубликованъ такъ называемый "Первый Генеральный Статутъ" для Подкарпатской Руси. Чехословацкое правительство ввело тогда первый разъ терминъ "русинскій" языкъ, "русинскій" народъ, "Русинія" и поставилось противъ употребленія въ школахъ и урядахъ автономной Карпатской Руси русскаго литературная языка и правописанія. Для созданія "русинскаго" языка, были призваны въ Ужгородъ галицкіе украинофилы, д-ръ Панкевичъ изъ Вѣны и д-ръ Бирчакъ изъ Львова, которые вмѣсто работать надъ созданіемъ ново-проектируемаго "русинскаго" языка, стали вводить въ школы и въ уряды созданный галицкими украинофилами "литературный языкъ", со всѣми его полонизмами и "спеціальностями", чуждыми не только подкарпатскому населенію, но даже живымъ галицко-русскимъ и буковинскимъ народнымъ говорамъ.

Дръ А. М. Гагатко

Закарпатье, как и Галичина находилось тоже в составе Австро-Венгрии, но в большей степени закарпатские земли находились под венгерским влиянием нежели под австрийским. Венгры не проводили никаких языковых экспериментов как австрийцы с созданием украинского языка и созданием украинской нации руками поляков, занимавших ключевые посты на Галичине, они вели открытое истребление русско-славянской культуры и языка за Карпатами. В ответ на «мадьяризацию» карпато-русское население самоотверженно отстаивало свое Русское культурное наследие и происхождение, поэтому и по сей день существует народ Закарпатские Русины. После того как в 1918-19 годах Закарпатье вошло в состав Чехословакии, чехословацкое правительство решило прибегнуть к услугам галицких «украинофилов» для изъятия из употребления русского литературного языка и правописания в школах и организациях Подкарпатской Руси. Свидетелем всего происходящего был Андрей Михайлович Гагатко, деятель русского движения в Прикарпатской Руси. Сам он родился в Галичине в 1884 году, где и проживал, а в Закарпатье переехал только в 1919 году. Соответственно Андрею Михайловичу пришлось стать живым очевидцем деяний «украинского» крыла как в Галичине, так и в Закарпатье.

Более красочно проливается свет на сущность «украинской мовы» в работе видного «украинского» деятеля Ивана Нечуя- Левицкого «Кривое зеркало украинской мовы». Его труд пестрит нареканиями о том, что у «украинских» деятелей при написании работ на украинской мове не было общности в словах и в буквах. Левицкий разорялся, упрекая украинофилов в использовании польских и великорусских полонизмов. Какие слова они будут употреблять в украинском литературном языке, а какие нет, какие буквы будут использовать, а какие не будут, четкой согласованности не было. О каком, в таком случае, древнеукраинском языке можно вести речь, на который претендует современная украинская история? Больше всего досталось от Нечуя-Левицкого «украинскому» деятелю Михаилу Грушевскому, другим авторам тоже изрядно перепало. Работа Нечуя- Левицкого была издана в 1912 году, как раз в преддверии Русско- германской войны 1914 года, когда «украинское» движение набирало обороты как в Галичине, так и в сопредельных с ней территориях Российской Империи. Опубликованный труд Ивана Нечуя- Левицкого многие деятели «украинского» крыла сочли подрывным для «украинской» идеи. То, для чего создавалась «украинская» идея, и кому она, прежде всего, была выгодна, можно найти подтверждение в следующих словах:
«Кто употребляет русский язык, не может быть хорошим австрийцем: хорошими австрийцами являются лишь украинцы, поэтому все члены русско-народной партии - изменники, ибо они не украинцы»

Адвокат из Золочева Федор Ваньо, Вена

Первый Венский Русский процесс.

(Талергофский Альманах)

Уж столетие минуло с тех пор, а предание все свежо. Вот истинное лицо современного евроинтегратора. Только на современный лад будет звучать: «Кто употребляет русский язык, не может быть хорошим американцем…». Дело настолько зашло далеко, что я специально заменил слово «австрийцем» на «американцем», даже не «европейцем», потому, что нынешняя Украина в Евросоюзе нужна только Соединенным Штатам. Раньше «украинство» всех мастей поддерживалось Австрийской короной, а сейчас поддерживается США. Современная «бандеровщина», ведущая свое происхождение из «украинских» течений Австро-венгрии нашла надежную поддержку в Вашингтоне. У вас еще осталась уверенность в древнем происхождении украинского языка и украинского народа? Если да, то ответьте, зачем древнему украинскому народу в 19-м столетии нашей эры понадобились выдумщики, которые практически в одном этом столетии выдумали столько систем украинского правописания – «кулешовка», «желеховка», «максимовичевка», «драгомановка», «абецадло»? Кому это нужно было? Это что делалось бесплатно? Какая в этом была необходимость? Тем более что украинская программа обучения в Австро-венгрии на Галичине насаждалась под угрозой репрессий. Мало чем от той Галичины отличается нынешняя Украина, только пока репрессий за отказ обучаться на украинском языке нет. Правда условия украинская власть создала таковы, что люди просто вынуждены соглашаться на обучение своих детей на украинском языке. А Русская история и язык остались не у дел в своем же собственном народе, в своей же Русской земле.

Олег Мисько

При полной или частичной перепечатке материала ссылка на сайт «Геополитика и мировая политика» обязательна.

0

4

Древнейшая история Украины
Ссылка

Первобытные люди и способ их жизни.

История Украины берет свое начало с появления первых людей на ее территории. Научно доказано, что первобытные люди появились в украинских землях примерно    1 млн. назад - их древнейшее поселение найдено возле с. Королёво в Закарпатье.

По мнению современных украинских историков, расселения древних людей на территории Украины происходило юго-западным и западным путями.

С появлением первых людей в истории Украины начинается первобытная эпоха, которая характеризуется наличием коллективной собственности, коллективного производства и потребления.
...

0

5

Мечты от Сана до Дона
Ссылка
Какие страны имеют территориальные претензии к Украине, и на какие земли претендует сама Украина
7 марта 2014, 22::30
Текст: Станислав Борзяков

После свержения Януковича украинские ультраправые пребывали в мечтаниях о возвращении «этнически украинских земель», принадлежащих России и Польше. В реальности под вопросом сейчас находится территориальная целостность самой Украины. Какие территориальные претензии друг к другу существуют у украинцев и их соседей, разбиралась газета ВЗГЛЯД.

Сразу отметим, что территориальные притязания Украины к другим государствам (а равно других государств к Украине) на официальном уровне не озвучиваются. Речь идет исключительно о частных разговорах, дискуссиях в прессе и лозунгах различных групп национал-патриотов, в том числе откровенно маргинальных.

Куда ступала нога украинца

Говоря об «исконно украинских землях», на которые претендуют националисты, важно учитывать эпизодический характер украинской государственности в период между Переяславской радой и развалом СССР. То есть «украинские земли» – это такие земли, на которых когда-либо проживали этнические украинцы, а также земли, на которые официально претендовала УНР, а если и дотянулась до них, то немецкими руками.

При столь крупной ячейке «украинского фильтра» территориальные претензии автоматически становятся обширными. Во времена Гражданской войны Центральная рада потребовала от России ни много ни мало Черноморскую и Ставропольскую губернии в полном составе, Кубань, Крым, Таганрогский округ, четыре уезда Воронежской и один уезд Курской губернии. Чтобы подчеркнуть масштабы запроса, уточним, что при переговорах с временным правительством об автономии Украины центральная власть и слышать не хотела о том, чтобы в автономию вошли даже Харьков и Днепропетровск, не говоря уже о территориях современных Донецкой, Луганской, Херсонской, Одесской и Николаевской областей.

Но это еще далеко не все. На недавнем митинге во Львове заместитель председателя Украинской республиканской партии и бывший депутат Львовского горсовета Ростислав Новоженец «огласил весь список»: «Мы потеряли Лемковщину, Надсянье, Холмщину, Подляшье, которое отошло к Польше, Берестейщину, Гомельщину, отошедшую Белоруссии, Стародубщину, Восточную Слобожанщину, Кубань, которая 28 мая 1918 года объединилась с Украиной, мы потеряли Приднестровье, Мараморощину, Южную Буковину, которая сегодня в Румынии, поэтому у нас сегодня нет соборности, но мы должны к этому стремиться».

Предел мечтаний – Украина по версии Степана Рудницкого (знаменитый картограф, репрессированный в 1937 году, но оставивший неизгладимый след в умах украинских националистов), левым краем упирающаяся в Варшаву, а правым доходящая почти до Назрани. Стремления поскромнее выражены в строчке «Украина от Сана до Дона», которую легко проиллюстрировать, посмотрев на географическую карту (Сан – это приток Вислы). Данная цитата из украинского гимна некоторыми националистами воспринимается не как метафора, а чуть ли не как руководство к действию. Так, для Олега Тягнибока это «постоянное напоминание об истинной соборности», причем, по его же словам, «дело территориальных претензий Украины является вопросом времени». «Конечно, сегодня будет смешно, если мы заявим какие-то территориальные претензии. Но мы помним, что там есть наши земли. Мы помним, что там живет масса наших людей – украинцев. Этнические украинские земли не ограничиваются границами современной Украины», – заявил однажды лидер «Свободы».

Основные претензии националистов адресованы, разумеется, России. Чаще всего в качестве «украинских» упоминаются территории, входящие в современные Белгородскую, Курскую, Брянскую и Воронежскую области (поэтому угрозы от радикалов получили губернаторы именно этих регионов). Основания либо этнические («раньше здесь проживали украинцы, впоследствии русифицированные»), либо (реже) исторические. К Слободской Украине, или Слобожанщине (это не государство, а исторический регион, пользовавшийся вольностями и населенный в основном беженцами из польской шляхты) прежде относили часть Белгородских земель, в Гетманщину входили Брянские земли (упомянутая выше Стародубщина), а после установления советской власти часть приграничных территорий была передана от УССР к РСФСР. При этом в частных разговорах регулярно всплывают притязания на Воронеж и Таганрог, хотя первый был основан во времена Ивана Грозного боярином Михаилом Воротынским, а второй – Петром I. Да, на землях, населенных преимущественно украинцами, что тому же Воронежу аукнулось – город был сожжен запорожскими казаками.

Нередко поминается и Кубань. Сюда в конце XVIII века переселили казаков Черноморского казачьего войска, а в 1918 году Кубанская Народная Республика заключила с УНР союз против большевиков. Современная украинская историография считает, что это был не просто военный союз, а федеративное государство, чем и оправдываются территориальные запросы националов.

Немаловажно, что большая часть совместной истории России и Украины приходится на имперский период. Но Российская империя федерацией не была, административные границы менялись часто, и на вопрос «Что кому по совести принадлежит?» ответить невозможно в принципе. Сначала Харьков был частью Белгородской губернии, а потом Белгород – частью Слободско-Украинской губернии с центром в Харькове. Ввиду этого в Белгороде по большевистскому принципу «поддержки малых народов» впоследствии предпринимались попытки «обратной украинизации» – сперва при Ленине и Сталине (вплоть до 1933 года), а потом и при Хрущеве. Закончилась эта политика символично – ликвидацией памятника Богдану Хмельницкому с улицы Ленина.

Речи о Посполитой

Почетное второе место по объему «исконно украинских земель» традиционно занимает Польша. Последний раз ей об этом напомнил широко известный «Правый сектор», подчеркнув: «Украина не имперская держава, и мы не намерены забирать чужие земли, но хотим забрать то, что наше». Под «нашим» в обязательном порядке упоминается приграничный город Перемышль, а также территории Подляшья, Холмщины, Надсянья и Лемковщины. Этнические конфликты здесь уходят корнями к глубину веков, достигают наивысшей точки во времена Второй мировой войны и заканчиваются после операции «Висла». Граница между Польшей и СССР была установлена еще в 1944 году по договору с Польским комитетом национального освобождения. Впоследствии произошел т. н. обмен населением: советские поляки переселялись в Польшу, а польские украинцы – в СССР, причем выселение последних сопровождалось многочисленными жертвами (в 1990 году польский парламент принес за это официальные извинения).

Идем далее – в Белоруссию. Берестейщина отошла БССР в 1939-м, а до того почти 20 лет контролировалась Польшей. В империю (или, лучше сказать, в Россию) была включена после третьего раздела Речи Посполитой, но когда-то она и впрямь принадлежала Киевскому княжеству. А вот Гомельщину еще и перекраивали неоднократно. Националисты настаивают, что в современной Гомельской области Белоруссии «не по совести» находятся бывшие черниговские земли. На сам город куда больше прав у России (отрезан от нее в 1926 году, причем при активных возражениях местной власти), но во время Гражданской его захватили украинцы под командованием Петлюры, а для украинцев это важно: если однажды захватили, то «наше навеки».

Что же касается Приднестровья, то Молдавская Автономная ССР в принципе была образована в составе Украинской ССР и просуществовала вплоть до 1940 года со столицей в Тирасполе. Особенно националисты переживают за город Бендеры. Само название ласкает слух.

И маленький кусочек Украины

Как это всегда бывает, украинским националистам Бог послал соседей – тоже националистов (русских, польских, румынских, венгерских, словацких), которые сами не прочь поделить «незалежную». В отечественной публицистике регулярно предлагают экспроприировать территории «по Днепру», а если конкретней – по той границе, что установлена электоральной историей Украины (области с большой долей русскоязычного населения обычно голосуют за «пророссийских кандидатов»).

#{ussr}В Польше предсказуемо тоскуют по Галичине и Западной Волыни, но эта тоска ничто в сравнении с патриотической истерикой Румынии. Нынешний президент Траян Бесэску не стесняется прямо и регулярно заявлять о «возвращении Молдавии», в сторону Украины взор обращает реже, но это компенсируется реваншистской риторикой румынской прессы. Во времена евромайдана регулярно озвучивались призывы ввести в нестабильную Украину войска для «защиты румынского населения». «Разве в такой ситуации румынское государство не должно вмешаться, в том числе вооруженными силами?» – вопрошала, в частности, «Адэверул» – одна из крупнейших газет страны.

На словах притязания касаются части территорий Черновицкой, Одесской, Винницкой и Николаевской областей (да, Южный Буг до сих пор не дает румынам покоя), но в первую очередь Черновицкой, то есть Северной Буковины (Южная Буковина образует жудец Сучава в составе Румынии). Этнические румыны там живут до сих пор, и Бухарест о них не забывает – румынские паспорта уже получили более 100 тысяч жителей Украины.

Но если «выход на Южный Буг» – все-таки фантазии, то за остров Змеиный Румыния с Украиной судилась в Гааге. Интересовал Бухарест не остров как таковой, а делимитация континентального шельфа и размер исключительной экономической зоны, богатой запасами нефти и газа. По итогам остров (румыны настаивали, что это просто скала) остался украинским, но размер искомой зоны все-таки был расширен в пользу Румынии. Не исключено, что судиться придется за еще один необитаемый остров – Майкан, что в устье Дуная. Когда граница между странами идет по реке, она проходит по фарватеру, но фарватер с момента установления границы обмелел, и румыны уже успели напомнить об этом украинцам: если границу «пересчитать», остров формально отойдет под управление Бухареста.

Еще более кипучую деятельность развили венгры, благо в новой конституции республики прямо прописана поддержка и защита тех венгров, что проживают вне границ Венгрии (при желании они легко получают гражданство и даже могут голосовать на парламентских выборах). На территории Закарпатской области регулярно проходят мероприятия при участии венгерской националистической партии «Йоббик», и ее лозунги у местных венгров находят понимание – создания территориальной автономии и своего избирательного округа они требуют теперь открыто. Не исключено, кстати, что автономию они в итоге получат: если Украина продолжит свое «движение в Европу», это может стать одним из требований Брюсселя. Как минимум это касается Притисненского административного округа, но в частных разговорах венгерские националисты уверенно заявляют, что венграм должно принадлежать все Закарпатье (оно, к слову, гораздо охотнее голосует за «восточных кандидатов», чем остальные области Западной и Центральной Украины).

Что же касается Молдавии, там отлично помнят, что далеко не все районы Молдавской Автономной ССР достались Молдавской ССР, кое-что осталось и Украине, причем это очень важное «кое-что». «Молдова лишилась выхода к Черному морю на юге, исконно молдавской Черновицкой области на севере, немалых земель на левом берегу Днестра, таких важных городов, как Балта, Хотин, Измаил, Килия, Аккерман (ныне Белгород-Днестровский) с населением 200 тысяч человек. В общей сложности Украине подарили 96 населенных пунктов на свыше 10 тыс. квадратных километрах молдавской земли с полумиллионным населением», – заявил недавно экс-глава службы информации и безопасности республики Анатол Плугару.

Причем Плугару прямо призвал Кишинев сформировать специальную государственную комиссию, которая «выработает и юридически грамотно оформит территориальные претензии Молдовы к Украине», чтобы «вернуть отторженные волюнтаристским путем исконно молдавские земли». Основанием для этого отставной чиновник считает «захват власти майдановцами», а в союзники для раздела Украины зовет Россию.

Остается добавить, что в Закарпатье также проживают русины, у которых своей государственности нет, а хочется. Так, недавно председатель Сойма подкарпатских русинов, протоиерей РПЦ МП Дмитрий Сидор даже был признан виновным в посягательстве на территориальную целостность Украины и осужден на три года лишения свободы с назначением испытательного срока в два года.

На Украине русины считаются субэтносом украинского народа, а прежде они пережили несколько периодов украинизации, в том числе тогда, когда Угорская Русь (историческое название Закарпатья) принадлежала Чехословакии. Ввиду этого отношение русинов к Украине пусть и гораздо более дружелюбное, чем к Польше, откуда их выселяли насильственно, но некоторые из них, мечтая о собственном государстве, больше ориентируются на Россию или Венгрию, называя себя мадьяронами (мол, этнически русин, но в душе венгр). Будапешт об этом знает и рассчитывает, что русины подержат создание венгерской автономии.

Впрочем, к русинским (точнее, все-таки украинским) землям проявляет интерес и Словакия. Корреспондент газеты ВЗГЛЯД однажды наблюдал спор между горячим и нетрезвым словацким националистом и не менее горячим и еще менее трезвым венгерским о том, как правильно поделить Украину. Чуть ли не до драки дело дошло.

Текст: Станислав Борзяков

0


Вы здесь » Пешка » История » Украина